Showing posts with label Ann Lennox. Show all posts
Showing posts with label Ann Lennox. Show all posts

Wednesday, December 21, 2016

he had, much against his Will, appeared



Mr Hervey, not yet recovered from his Surprize, stood some Moments considering the strange Scene he had been Witness to; and in which he had, much against his Will, appeared the principal Character.

(Ann Lennox, The Female Quixote, 1752)



Privacy is a sort of 'self-ownership' that society inherently and to a greater or lesser degree threatens.

(Jennifer A Wager, Privacy and Anonymity in Evelina, from Modern Critical Interpretations: Evelina, 1988, ed. Harold Bloom)



Monday, November 7, 2016

a Look of extreme Surprize



Again:
The Girl being perfectly recover'd from her Intoxication by the Fright she had been in, gaz'd upon Arabella with a Look of extreme Surprize: Yet being mov'd to respect by the Dignity of her Appearance, and strange as her Words seem'd to be by the obliging Purport of them, and the affecting Earnestness with which they were deliver'd, she rose from her Seat and thank'd her, with an Accept full of Regard and Submission.

What is the word “submission” doing in that sentence? It seems to go along by rote with “regard.” The situation that Lennox has written for the Girl is a dangerous one but as the story continues you see that -- she vanishes -- the author is uninterested in her safety. Still it is worth taking a moment to say that she submits. In the books of Marguerite Duras (I’ve been reading Emily L., 1987, The Vice-Consul, 1966, and The Ravishing of Lol Stein, 1964) submission is the sign of a great force that seems essentially disembodied, even though bodies are described carrying it. The anonymous woman in Emily L. appears to be frightened of, or depressed or repelled by, something that the author represents as writing poetry. She also might be in love. At least two forces seem to be either united or in combat against one another with this anonyme as a flashpoint. Herself, she's typically weary and still. But that doesn’t stop Duras using her as a territory where multifarious dynamics can feel themselves into being. Ann Lennox’s Arabella, who pictures herself as a heroic Romantic force, encounters the Girl who is described as a naval officer’s mistress,* and then there is this word, “submission”, that I persist in seeing as important, even though I don’t believe Lennox thought very much about writing it. I think she wanted it to be a continuation of the worry we are supposed to have, that Arabella will embarrass herself by taking the Girl home. (The imaginary reader is laughing and cringing.) If the Girl had been confused or annoyed then Arabella would have been blocked, but since she is submissive there is nothing to get in the way. I suspect I am supposed to think of her submission as a funny threat, not as part of the implied psychology of the Girl, but as one element in the unbroken flow of the fears of Mr. Glanville.



* “An Officer of Rank in the Sea Service had brought his Mistress disguis'd in a Suit of Man's or rather Boy's Cloaths, and a Hat and Feather, into the Gardens.”



Saturday, October 29, 2016

laudable Affection of the Mind



Looking across the history of reactions to The Female Quixote I believe that nobody has ever seemed happy with the ending, not even the ones who agree that Arabella needed to be reformed. It happened so quickly that the (this is my paraphrase:) realism of reasonable pacing was violated.

It switches to Rasselas shortwindedness in which an abstract represented by Sir Charles seems not only pre-assured but imminent. Arabella’s Romantic mental fantasyland is dispelled through logical argument; and quickly, quickly she has expressed humility and married Mr Glanville.

The author, taking a new self from herself, moves at a fantasy speed, as if she wishes she had the dream-instantness that happens in Powys’ novellas, but as a proponent of realism she has removed her own access to that usefulness -- she has been aligning herself with the opposition for over three hundred pages now (in the Oxford University Press, 1970 edition), though at this point in the historical development of the book she can still write a variation on then they lived happily ever after – I mean she has this shorthand for happiness still available to her.

Mr. Glanville and Arabella were united, as well in these [titles and finances], as in every Virtue and laudable Affection of the Mind.

FINIS

In book IX, ch. 1, before her conversion, she walks into a crowd of sailors in Vauxhall who are teasing a woman who has come here dressed as a man – come with me, says Arabella: you are clearly a noblewoman whose current adventure has caused her to wear a disguise. And the woman is so amazed by this statement that she behaves as if Arabella’s belief is true. “The Girl being perfectly recover'd from her Intoxication by the fright she had been in, gaz'd upon Arabella with a Look of extreme Surprize: Yet being mov'd to respect by the Dignity of her Appearance, and, strange as her Words seem'd to be, by the obliging Purport of them, and the affecting Earnestness with which they were deliver'd, she rose from her Seat and thank'd her, with an Accent full of Regard and Submission.” A moment later Mr Glanville is pulling Arabella away and telling her not to “make all this Rout about a Prostitute. Do you see how every body stares at you? What will they think --”

I have a fantasy in which the woman goes home with Arabella and actually transforms herself into the thing that she believes as easily as someone in Powys, or Max Jacob, or becomes something else magically instead. (“At this point, Sir Elizabeth joined the military and was killed.” Jacob, tr. William Kulik.)


Monday, October 17, 2016

this terrible Inundation



Richardson’s contemporary and friend Ann Lennox wrote a book called The Female Quixote, 1752, a satire against – against? - women who loved Madeleine de Scudéry’s Grand Cyrus, 1649 – 53, Cleopatra, 1648, by Gauthier de Costes, Roger Boyle’s Parthenissa, 1676, and other serialised romantic stories. The character Glanville begins trembling in vol. one (“began to tremble”) when he sees “the Girl return, sinking under the Weight of these voluminous Romances.” Courting Arabella the Quixote, he has promised to read her favourite books. “Glanville sat wrapt in Admiration at the Sight of so many huge Folio’s, written, as he conceived, upon the most trifling subjects imaginable.” Imbalance, the underlying subject of Lennox’s humour, lies, in this moment, with the idea that a huge Folio should pay the reader off with plenty of intelligent meat. If the subject matter is light then the size of the book is ludicrous, and Glanville is right to start trembling in the face of an assault. He should not be expected to … he is right to inhabit the same mindset that produces Infinite Jest, a well-packed, bursting big beef flesh parcel … so should we all …

De Quincey in the Opium Eater, 1821, proposing that “the deaths of those whom we love” have more impact in summer because the clouds are a different shape, is, I think, making a more complicated use of the instinct for ludicrosity that Lennox draws on when she wants to make you sympathise with Glanville; the romantic stubbornness and potential vulnerability in the face of possible disgust that also comes into play at the end of this sentence from de Scudéry’s Clelia, 1654 – 1661. De Scudéry is the most daring of them all: she is serious.

This pleasing anxiety proceeding from an amorous Impatience, did nothing discompose his usual temper sometimes clouded by most strange Distractions of his Spirit, which perswaded him some doleful accident might intervene whereby his happiness might be retarded as formerly it had been; for e're this he had Espoused his Mistress had not the River on whose Banks was situated a stately House wherein Clelius resolv'd to consummate his Daughters Nuptials, with such a sudden violence exceeded its prefixed limits that 'twas impossible to solemnize any Feast there during this terrible Inundation, the Waters continually encreas'd for the space of twelve hours, the Wind, Lightning, Thunder, and a dreadful Shower of Rain so multiplying the horrour of this fatal Deluge, that there was generally fear'd a total ruine and desolation: the water of the River seem'd to reach the Skies, and conjoyn'd, with that the Heavens pour'd down, agitated by those impetuous Tempests, roar'd as the swelling Billows of an angry Sea, or the falling of the most rapid Torrents: this violent eruption of the River, much disordered this Region of delight; for it demolish'd Buildings both publick and private, rooted up Trees, covered the Fields with Sand and Stones, levell'd Hills, furrowed the Plains, and changed the whole face of this little Country, but when it had wholly spent its fury, 'twas evidently seen that this inundation had in some places, unburied the ruines of divers Tombs, whose Inscriptions were half effaced, and in others it had discovered great Columns of Marble, with many other precious Materials; so that this place in stead of being deprived of its former beauty, received a more additional lustre from those new acquired Ornaments.

Translated by John Davies and George Havers.