As I was reading Mudpuddle's last comment I realised that if I wanted to say for sure whether John Clare was less influenced by Charlotte Smith as he aged, or more –
(– or influenced by the romantic style she represented, not only by her specifically, for who is influenced by anyone
specifically? Like any Romantic he was moved by the thought of Chatterton's suicide. "
Coleridge's monody on Chatterton is beautiful." He tried to compose at least one poem about the other poet's death. A publisher "said he wanted to print [it] in a penny book to sell to hawkers but I was doubtful of its merits and not covetous of such fame so I declined it." (
Autobiographical Fragments.) "[L]ookd in to the Poems of Chatterton to see what he says about flowers," he wrote on the "3rd Day of Sep: 1824," and as he read he re-discovered a "favourite" line, which he copied into his diary in this form: "The king cups brasted with the morning dew."
In Chatterton:
Dacya's sonnes, whose hayres of bloude redde hue
Lyche kynge-cuppes brastynge wythe the morning due,
Arraung'd ynne dreare arraie,
Upponne the lethale daie,
Spredde farre and wyde onne Watchets shore
(from the Songe to Aella, Lorde of the Castel of Brystowe Ynne Daies of Yore in the Poems supposed to have been written at Bristol by Thomas Rowley and others, in the Fifteenth Century, 1777)
If Chatterton meant "bursting" when he wrote "brastynge," as the author of the 1789
Life of Chatterton assumes that he did ("that delicious line, so full of the freshness and fragrance and vigorous youth of a spring morning"), then why did Clare write "brasted" instead of "brasting" when he doesn't use (I don't think) the equivalent, "bursted," in his own poetry, to denote anything except the past tense? What did he understand it to mean? There is "Wheat spindles bursted into ear | And browning faintly – grasses sere | In swathy seed pods dryd by heat | Rustling when brushd by passing feet," from
A Sunday with Shepherds and Herdboys (pub. 1835 in
The Rural Muse), and "The weaver […] couldnt draw | His breath but stampt his happy foot | & bursted, 'haw haw haw'" from a draft fragment that was published in
John Clare: Poems of the Middle Period, 1822-1837 but the bursting in Clare is already done and over, whereas the bursting in the Chatterton imagery is happening now ...
It may be that if Clare had written
Aella then the king cups would have already burst with morning dew; he would be comparing the heads of Dacya's sons to the flowers after they were already too full of the dew to burst any further, or this dew-filling would naturally have been a memory in him ("who sees the taller buttercup carpeting the closes in golden fringe without a remembrance of Chatterton's beautiful mention of it if he knows it" he wrote once (pub. in
The Natural History Prose Writings of John Clare) – the line is a settled conjuration inside his brain) and therefore he recalls the word brastynge as it would have been in himself, but: shut up: here's an answer in
The Rural Muse – burnished? –
I see the wild flowers, in their summer morn
Of beauty, feeding on joy's luscious hours;
The gay convolvulus, wreathing round the thorn,
Agape for honey showers;
And slender kingcup, burnished with the dew
Of morning's early hours,
Like gold yminted new.
And mark by rustic bridge, o'er shallow stream,
Cow-tending boy, to toil unreconciled,
Absorbed as in some vagrant summer dream;
Who now, in gestures wild,
Starts dancing to his shadow on the wall,
Feeling self-gratified,
Nor fearing human thrall.
(Summer Images [my italics])
In D.H. Lawrence:
The common flaunts bravely; but below, from the rushes
Crowds of glittering king-cups surge to challenge the blossoming bushes
(from The Wild Common,(1921) –)
The next lines in Chatterton:
Than dyddst thou furiouse stande,
And bie thie valyante hande
Beesprengedd all the mees wythe gore
The king cup is also known as
caltha palustris or marsh-marigold.)