Showing posts with label Henry David Thoreau. Show all posts
Showing posts with label Henry David Thoreau. Show all posts

Thursday, November 14, 2013

compiled from Authentic Papers



(I said I'd cover two books per post but I'm exhausted for reasons that have nothing to do with the blog, so I'm reverting to a single book.)

The Voyage of Governor Phillip to Botany Bay with an Account of the Establishment of the Colonies of Port Jackson and Norfolk Island; compiled from Authentic Papers, which have been obtained from the several Departments to which are added the Journals of Lieuts. Shortland, Watts, Ball and Capt. Marshall with an Account of their New Discoveries, embellished with fifty five Copper Plates, the Maps and Charts taken from Actual Surveys, and the plans and views drawn on the spot, by Capt. Hunter, Lieuts. Shortland, Watts, Dawes, Bradley, Capt. Marshall, etc.

The current of order was running through these people (the belief in order, and the trust in it: I think it was a current of trust), or so I can imagine when I read them and perceive that theme recurring, a mental liquid that could fill any balloon: it ran through Caroline Chisholm in 1842, it ran through Mary Gaunt and Catherine Helen Spence, it runs through Arthur Phillip when he writes his portions of The Voyage Of Governor Phillip To Botany Bay, which says that it has been edited by a publisher named John Stockdale who pulled material from different authors, sometimes paraphrasing them and sometimes printing them verbatim. The difference is not always acknowledged but the tenses and references change and by this I believe that I can pick him out.

Order sees its opportunity and pounces or flows in a greedy or anarchistic way, it is a vapour or a droplet; in Phillip it comes to fruition not through female immigrants as in Chisholm or fictional characters finding work as in Gaunt and Spence, but through an adventure.

There are few things more pleasing than the contemplation of order and useful arrangement, arising gradually out of tumult and confusion; and perhaps this satisfaction cannot any where be more fully enjoyed than where a settlement of civilized people is fixing itself upon a newly discovered or savage coast. The wild appearance of land entirely untouched by cultivation, the close and perplexed growing of trees, interrupted now and then by barren spots, bare rocks, or spaces overgrown with weeds, flowers, flowering shrubs, or underwood, scattered and intermingled in the most promiscuous manner, are the first objects that present themselves; afterwards, the irregular placing of the first tents which are pitched, or huts which are erected for immediate accommodation, wherever chance presents a spot tolerably free from obstacles, or more easily cleared than the rest, with the bustle of various hands busily employed in a number of the most incongruous works, increases rather than diminishes the disorder, and produces a confusion of effect, which for a time appears inextricable, and seems to threaten an endless continuance of perplexity. But by degrees large spaces are opened, plans are formed, lines marked, and a prospect at least of future regularity is clearly discerned, and is made the more striking by the recollection of the former confusion.


Order in this instance is a way of measuring time. It is a clock or a calender for the colony. Phillip never wants to end anything, he only wants to order it; he does not want to stop the Eora people living along the coast, he only wants fair conduct between them and him, he does not want to end sex among convicts, he wants to direct it. "He particularly noticed the illegal intercourse between the sexes as an offence which encouraged a general profligacy of manners, and was in several ways injurious to society. To prevent this, he strongly recommended marriage ... we are informed, that in the course of the ensuing week fourteen marriages took place among the convicts." John Latham, the ornithologist whose descriptions of birds have been borrowed by Stockdale for the book, does not want to end birds, he wants to describe them.

The colour of the head, neck, and under parts of the body are dusky brown, inclining to olive, darkest on the belly: the feathers of the top of the head and back part of the neck are edged with olive; the rest of the plumage on the upper part of the body, the wings, and tail, are of a glossy black; the last is pretty long and a little rounded at the end; the two middle feathers are wholly black; the others of a fine vermilion in the middle for about one-third, otherwise black; the outer edge of the exterior feather black the whole length. Legs black.


The connection between Ruskin's moral noticing and the contemporary upsurge in scientific philosophy becomes very bare to me now, this same science that created his dark cloud as well as mountains in the form that he looked at them (both massively and smally), and if you hate those things that are closest to yourself as they say you're supposed to do then I might imagine that I'm being illuminated when I remember that Thoreau said he hated scientists for the way they ordered and categorised things, and I could think, "Of course, since he and they were both in the business of noticing. But the expression or ordering was different."


Sunday, October 7, 2012

to be truly polar



In Hillgarth the early Catholics are destroying and disturbing existing structures, not to do away with structure but to introduce a new one; the mind could not love two structures at once said their verdict; the mind could not be a pagan and a Catholic although to be honest I think that in the privacy of the individual brain these do not have to be contradictory ideas, for who is there anywhere who cannot hold ideas that go against one another, who can't know and not know at the same time, the two states intermixed and cosy, or pressing against one another, so that a teenage passenger in a speeding car comes up with these words for her last text message, "I'm going to die lol," typing with her fingers, first the el, the oh, then another el, an action that comes to pause, later, in the sight of this same message printed later in a newspaper for the sake of horror, the doomed woman expressing a belief in death but also hitting an attitude with those words (almost undoubtedly in sweetly intimate correspondence with the behaviour she has shown in the past) as though she believed she was continuous and should remain consistent: here is faith in life's extension?

No thought goes unmixed, and there is no borderline between thoughts; the plural form of the word thought must be more arbitrary than it looks but I use it anyway, very helplessly.

Perhaps she was horrified when she sent the message out but probably not in the way that the reader of the newspaper is horrified. The word is the same but the experience is not. Hnh, the reader thinks, I might be in the same situation without knowing it, complacent and about to die -- entertaining themselves with this ghost story -- then the piano falls out of the window above them and smack -- no it doesn't -- they go on with life regardless, as Robert Louis Stevenson recommends in Aes Triplex, the writer in this essay sounding so gung-ho that I remember his criticism of Thoreau. "Thoreau was a skulker," says Stevenson, who likes his men to run around with "dash" and get a bit drunk. Shakespeare, he says. Who is there among us who does not believe that the Bard was game for a good shickering when the thought occurred? Drunk he was, and rolling around with the oranges. Thoreau, on the other hand.

"He was almost shockingly devoid of weaknesses; he had not enough of them to be truly polar with humanity."

But then the essay slides toward the favourable. Contradictory thoughts are easy: the patriot can call the country fine and right even though they've seen the account of the massacre; the parents of gangbangers are quoted in an article saying that their burglar son is a good boy, and when I consider those examples I realise that the woman in the place behind the tree would probably be volcanic with counter arguments if I called her a repressive mother, even though the words I hear her say to her children most often are "Shut the fuck up" and "Get the fuck in your room and don't come out," and yesterday she interrupted one of their arguments by screaming this sentence at her son, "Then let her play with the fucking game by her retarded self; you go outside." Afterwards she kept on screaming with nothing but vowels, and who was that aimed at?

The vikings in Henry Treece's novels manage to cope with all of their gods together, the Christian and the not-Christian, and they were happy until they were lectured and so, apparently, according to documents in Hillgarth, were thousands of other early-Catholic people, going to church at the appointed times, then burning their magical turfs in the barn afterwards and being kind to a tree until someone arrived sternly and said, no, you may not, if you are that then you cannot be this as well; your private accommodations between one jealous god and a group of other gods cannot be sustained, and the private justifications have to be eliminated or buried.


Wednesday, June 15, 2011

think it pretty



Evelyne Bloch-Dano's Madame Proust: a Biography opens with a young Jeanne Weil preparing to marry Adrien Proust, and for the length of a few chapters I was sorrowful, thinking, "It's Penne Hackforth-Jones and Barbara Baynton all over again," because Bloch-Dano, for her own convenience, turns these people into fictional characters and has them fall silent ("Jeanne fell silent") and stare at plates ("She lowered her eyes and stared at the plate") in ways absolutely undocumented by evidence. She does not seem to be doing this out of energy and inspiration, as Peter Ackroyd does when he puts lines in Charles Dickens' mouth during Dickens, but because she worries that we, the readers, will lose interest in bits about plates and families if we don't have a friendly face there, smiling and staring like a piece of cardboard with a curve drawn on it, and two dots for eyes. Or the dots are cut out, and the author peeps through.

Ackroyd's inventions are phantasmagoria; they make Dickens seem stranger, larger, and less explicable; but Bloch-Dano's inventions shrink Jeanne down to the size of a schematised heroine whose brain tinkles its thoughts out neatly and in a logical order, as the brains of human beings do not do.* "Jeanne was ready to admit that she didn't dislike Adrien Proust. She even felt she might be able to love this quiet man with his gentle ways. He was serious, hard-working. But she knew so little about him," writes the biographer, mind-reading ghoulishly; the mind is dead, the brain is decayed, and it leaves no documents to support her.

It is a distraction rather than an addition and I wonder what else the author might be fabricating. I doubt her.

But then Jeanne Proust gives birth to her first son, Marcel, who is destined to be researched in the future, and the author acquires so many facts that she can abandon the padding. Now she can start to strike facts together like flints and make sparks. My favourite spark comes on the last page, after Bloch-Dano has been telling us how Jeanne and her son would argue over his bedtime. He would go to bed late. But the first sentence in Lost Time is, "For a long time I used to go to bed early." "Jeanne would have loved those words," writes Bloch-Dano, and for the first time I saw that sentence as an in-joke aimed at a mother who was dead by the time it was published, and would never respond -- this joke, generated, born, and left to shoot off into the darkness, like the Voyager probe that represents a desire to say hello to an alien rather than a realistic plan for actually meeting one.

Whether the line was meant that way or not Bloch-Dano doesn't know and nor do I, but when I saw that this thought had occurred to her, I realised that she had experienced in Lost Time the kind of window-quality that Borges saw in all books, the Narnian-wardrobe, a series of doors opening into possibilities -- a book not as an end in itself, but as an epicentre.

And I thought: "Any book could be like that, if we could look at it like that, but how do you look at it like that?"

You love it, I think; you have to love it first, you have to love it so much that you trust it to become an epicentre, and so it becomes one. It responds to your wish. "Fall in love with a dog’s bum / And thou’ll think it pretty as a plum," Françoise says in Swann's Way. Lydia Davis translates. Qui du cul d'un chien s'amourose, / Il lui paraît une rose. But it is both things at once, an epicentre and a book, and an arse and a rose or plum. There is the book, or the arse, you look at it, you concentrate, and there is your focus. Henri Raczymow looked at a single one of Proust's characters and wrote a book of one hundred and forty-eight pages about the relationship between this character and one of the living people who inspired him. Proust was jealous of this man, says Raczymow, and he was glad to kill the character. That line of thought gets him, Raczymow, onto the subject of Judaism, and is it not significant, he asks, that the Jewish character Albert Bloch decides to give himself the pen name Jacques du Rozier, when the Parisian Judegasse mentioned by the character Baron de Charlus is the Rue de Rosiers, and the letter Z, as we all know (now he is referring to Roland Barthes' S/Z) is "the letter of mutilation"? "By incorporating this z in du Rozier, Bloch mutilates and chastises himself. He effaces and censures his Judaism." Also! Charles Swann's daughter Gilberte (Swann is the character who gave Raczymow the idea for this book in the first place) drags the tail of her S across the letter G when she signs her name, G.S. Forcheville, the 'Forcheville' coming from her stepfather, after her father's, Swann's, death. "Of course this S isn't exactly a Z," says Raczymow, "but it's close enough. And doesn't it belong to Barthes' paired S/Z? For it served the same purpose of "cutting, crossing, and slashing.""

Raczymow, who leaps between thoughts too abruptly, is as convincing as a man who tells you that a butterfly is a species of bat because they both have wings; his focus on Swann and his real-life part-counterpart has overwhelmed him, but still, a focus puts the mind in a seed and invites it to sprout; it makes the mind a seed or bud or nut, and a famous book is a prime focus: look at all of the essays that have come out of famous books, look at John Livingston Lowes' The Road to Xanadu -- six hundred and forty-eight pages out of a poem of six hundred and twenty-five lines. Books give birth to books, it's miraculous. Focus is the thing. And not only books, but anything. What else? Cees Nooteboom decided that the way to acquaint himself with Gambia was to interview the president. "So on that Friday morning I take my first steps toward a president who, in the end, I do not manage to reach, but that was not the point anyway." Hannah Arendt often liked to orient her thought by touching on Romans and Greeks. In The Promise of Politics she thinks of The Iliad next to The Aeneid and uses the word amazing twice on one page. Thoreau wonders about the origin of his surname and ends up with mead --


Feb. 15. 1852. Perhaps I am descended from that Northman named "Thorer the Dog-footed." Thorer Hund …

Feb 16. Snorro Sturleson says, "From Thor's name comes Thorer, also Thorarinn." Again: "Earl Rogenvald was King Harald's dearest friend, and the king had great regard for him. He was married to Hilda, a daughter of Rolf Naefia, and their sons were Rolf and Thorer … Rolf became a great viking, and was of so stout a growth that no horse could carry him, and wheresoever he went he must go on foot; and therefore he was called Grange-Rolf.

[…]

King Harald "set Earl Rogenvald's son Thorer over More and gave him his daughter Alof in marriage. Thorer called the Silent, got the same territory from his father Rognvald had possessed." His brother Einar, going into battle to take vegeance on his father's murderers, sang a kind of reproach against his brothers Rollang and Rolf for their slowness and concludes,--

"And silent Thorer sits and dreams
At home, beside the mead-bowl's streams."


And stereotypes are a focus and a way of grasping. Stuart MacIntyre finishes off his Concise History of Australia by telling you that Australians are "a largely undemonstrative people" who "rally in misfortune; fire and flood brings out the best in them," and, oh, see, this is why I am never at my best, having never encountered fire or flood and instead proceeding undemonstratively and feebly and when the American at the library spoke to me yesterday I did not understand her accent, and instead of asking her what she meant I grinned and went away and almost left the building without finding out how to open the cases of the DVDs I'd borrowed.

Focus is the one magic force. The words of a spell are the focus for a wish. A witch or a wizard is only the Don Bradman of wishing.







* This is key for me, although I don't know if I've explained it very well. It's not the fictionalisation of real people that bothers me, it's the way that Bloch-Dano uses it to make her subject tidy and small. I go to a biography to see the person made bigger, and more detailed, and more interesting. Not smaller, and less detailed, and less interesting.

Bloch-Dano is French and her book has been translated into English by Alice Kaplan. Raczymow's book is known as Swan's Way, or, originally, La Cygne de Proust, and it was translated by Robert Bononno. Nooteboom goes to Gambia in his essay Lady Wright and Sir Jawara: a Boat Trip Up the Gambia, published in Nomad's Hotel, a book of his travel essays. It was translated out of Dutch and into English by Ann Kelland. Thoreau was writing in his journal.


Monday, April 25, 2011

its living and its decaying trees



I am about to give away parts of The Man Who Loved Children, so if you haven't read it and you don't want to know what happens, stop now.







Panellists on the ABC's First Tuesday Book Club read Man earlier this month and complained that the author was "relentlessly cruel," that the characters were filled with "cruelty," and that they talked too much. "Unreadable."

It was "suffocating" said Jennifer Byrne: it was all very well reading this before I was a mother (she said) but now I'm distressed at the thought of those children left behind at the end of the book in "that house full of hate and venom" (which is a misreading of the last chapter, in which Stead describes all "hate and venom" receding from the house. Ernie finds five dollars and begins to have "heartening thoughts," while baby Chappy is "learning to punch playfully the large bosom of Hassie." Evie and Tommy occasionally "look a bit downcast" when they remember their mother, but that's all. Above them, the adults who were disagreeing with one another are reconciling and prospering. Angry Henny, lodestar of hate and venom, is sinking into the otherworld of a household myth. If Byrne is worried about the ending from the perspective of a mother, then her concern should not be, "Children are suffering," but, "Christina Stead believes that if I, a mother, died, my resiliant children would get along without me. My son would cheer up and start planning his business career, while my baby would adapt happily to life with my sister").

But we suffocated, groaned Byrne and Luke Davies and Marieke Hardy. It was too much for us! To which: Thoreau: Walden:


We must be refreshed by the sight of inexhaustible vigor, vast and titanic features, the sea-coast with its wrecks, the wilderness with its living and its decaying trees, the thunder-cloud, and the rain which lasts three weeks and produces freshets. We need to witness our own limits transgressed, and some life pasturing freely where we never wander. We are cheered when we observe the vulture feeding on the carrion which disgusts and disheartens us, and deriving health and strength from the repast. There was a dead horse in the hollow by the path to my house, which compelled me sometimes to go out of my way, especially in the night when the air was heavy, but the assurance it gave me of the strong appetite and inviolable health of Nature was my compensation for this.


Christina Stead writes like a natural force, and the Book Club prinks at dead horses and calls in the council. We found a young rattlesnake decapitated in the road yesterday, a corpse that did not make the air "heavy," dessicated as it was, but you could look through a hole in the skin at its poor smashed and crosshatched ribs (each snake a pipe of ribs), and know that you would never wander in that flattened cavern from which the spirit, past pasturing, had departed, banished by one of our neighbours, possibly with the sharp end of a shovel, and then with the weight of a car. Man should be reduced to "A short story perhaps," winces Marieke Hardy, aspiring killer of mysterious snakes, and a young woman in Turgenev's Rudin shouts back at the whole idea of this Book Club: "I am not crying for the reason you think. That is not what hurts me; what hurts me is that I have been deceived in you." This woman has arrived at an assignation prepared to defy her family and run away with her lover, a man she believes is a passionate idealist. She tells him that her mother was upset when she found out about their liason, and the fraud lover quails and baulks. He won't go through with it. "And your mother was so indignant as all that?" he says. The young woman is appalled. "Whom did I meet here? A man of faint heart," unbrave, timorous, easily unsettled. "And how did you know that I am not up to enduring the parting from my family?" She is willing to endure it and he has misjudged her. And Gwen Harwood in A Quartet for Dorothy Hewitt turns her back on the man who says, "It's lovely dear."


I dreamed of soaring passion
as an egg might dream of flight,
while he read my crude sonata.
If he'd said, "That bar's not right,"

or, "Have you thought of a coda,"
or, "What that first repeat,"
or, "Modulate the dominant,"
he'd have had me at his feet

But he shuffled it all together
and said, "That's lovely dear,"
as he put it down on the washstand
in a way that made it clear

that I was no composer.
And I being young and vain
removed my lovely body
from one who'd scorned my brain


Or "you are no mate to me," as the young woman says to the wailing Book Club panellists who wish that fictional characters would be lovely, dear, and shut up a bit so as not to stir them too much. Send her a challenge, send her a muse of fire, don't send her Marieke Hardy or Jennifer Byrne. "Good-by!"







Turgenev translated by Harry Stevens